- Merve Karataş
- 7 gün önce
- 2 dakikada okunur
Güncelleme tarihi: 6 gün önce

Latin alfabesindeki ile aynı yazılıp okunan harfler: a, e, k , m, o, t
Burada kafanızın karışmaması için dikkat etmeniz icap eden ufak bir ayrıntı şu: Kiril alfabesinde küçük 't' harfi, bazen kıvrımlı 'm' şeklinde yazılır ancak t'dir o. Zira hakiki 'm' harfi Kiril alfabesinde kıvrımlı değil, keskin bir “м" olarak yazılır.
Şimdi sırada, Latin harflerine benzeyen ancak farklı seslere karşılık gelen harfler var.
В -> 'v' okunur Н -> 'n' okunur. Р > 'r' okunur. С-> 's' okunur У -> 'u' okunur. Х > 'h' okunur.
Hepimiz Yunan alfabesine okul yıllarımızda karşılaştığımız bilimsel sembollerden ötürü az çok aşinayızdır.
İyi haber: Kiril alfabesinde, Yunan alfabesindeki harfler ile benzeşen harfler de mevcut.
Г -> 'g' okunur. Ф -> 'f' okunur. П -> 'p' okunur
Tebrikler, hiç efor sarf etmeden 15 harfi cebe attınız bile. Diğer harfler de bunlar:
b = Б z = З j = Ж ya = Я yu = Ю i = И l = Л d = Д ts = Ц ç = Ч ş = Ш şt = Щ
Bunların haricinde, soft sign,hard sign ve Ы gibi telaffuz edilmeyen harfler var.
Buyrun size açıklamaları:
Peki Kiril alfabesi bilmenin size ne faydası mı olacak? Gittiğiniz tüm Slav ülkelerinde etraftaki tabelaları rahatlıkla okuyabileceksiniz. "Bilmediğim bir dildeki yazıyı okusam ne olur?" demeyin. Slav dillerinde eski Fransızcadan ve İngilizceden geçme olduğu için anlayabileceğiniz bayağı sözcük var. Mesela Rusya'ya da gitseniz, Makedonya'ya da gitseniz information "informatsiya"dır. Elbette Belarusçadan Bulgarcaya, Bulgarcadan Sırpçaya ufak değişiklikler olabilir lakin diğer dillerden geçme olan "internet" gibi global kelimeleri yine de okuyunca anlarsınız. İlaç almanız gerektiği zaman, Almancadaki apotheke sözcüğünden Slav dillerindeki aptekanın eczane olduğu çıkarımını rahatlıkla yapabilirsiniz. Öğrenmekte fayda vardır, zira yalnızca 15-20 dakikanızı ayırmanızı gerektiren basit bir yatırım.
Not: Bazı harflerin ülkeden ülkeye değişiklik gösterebildiğini not etmekte fayda var.